Diccionario de Peñafría (2/2)

José María Leiva Leiva

 

Completamos con este escrito, las palabras empleadas por los protagonistas de “El Pueblo”, en las dos temporadas de la serie. Maharishi. Profesor hindú de conocimiento religioso y místico. Manirroto. Que es pródigo o derrochador. Morugo. Taciturno, huraño, esquivo. Moza. Designa a una persona femenina de buena presencia. Mus. Juego de cartas de envite, que se juega entre dos parejas de jugadores y en el que pueden usarse determinadas señas.

 

                                    Námaste. Es un saludo que se dice al principio y al final de una conversación, como “hola” y “adiós”, para saludar o despedirse. Es de uso común en el sur de Asia, especialmente en países como la India y Nepal por los hindúes, sijs y budistas. Ni confirmo ni desmiento. Cuando se le pregunta algo comprometedor al “Ovejas” y este no desea contestar con un SI, o un NO. Niño pera. Niño o joven que va bien vestido y arreglado.

                                    Paleto. Despectivo. La persona que en la ciudad desconoce las convenciones sociales y se comporta como algunos consideran que es el comportamiento propio de la gente del pueblo. Parchís. Juego que consiste en avanzar una ficha por casillas sucesivas, según el número de puntos que saca cada jugador con un dado. PayPal. Formas de pago por Internet. Pagos en línea. El Maharishi Orestes sugiere a los miembros de su comunidad hacer aportaciones en línea, si no tienen el efectivo. Perro flauta. Término despectivo para referirse a un tipo de persona, habitualmente joven y con aspecto descuidado o desaliñado, que puede verse como un hippy en su acepción más moderna. Así les llama Juanjo a Moncho y a Ruth.

 

                                    Picoleto. Miembro de la Guardia Civil. Pirula. Mala pasada, jugarreta. Pisto. Guiso hecho con trozos revueltos de diversas hortalizas. Pitanza. Distribución diaria de alimentos o dinero. Ración de comida que se distribuye a los pobres o a las personas que viven en comunidad. Pollino. Asno. Arsacio tiene un pollino. Quesos protocolarios. Manjares de quesos de oveja o de cabra, que ofrecían a las personas que visitaban Peñafría. Era como darles un premio, ofreciéndoles un alimento exquisito característico de estas tierras altas de Soria.

 

                                    Rapapolvo. Reprimenda severa. Regañina. Reprimenda, amonestación o regaño que se hace a una persona para criticar, desaprobar o corregir una cosa que ha dicho o ha hecho. Reiki. Filosofía, práctica y terapia espiritual que tiene como objetivo la canalización de la energía vital para la armonización de mente, cuerpo y espíritu con el fin de obtener salud y equilibrio. Rollo Vintage. Así define Gus a Peñafría, haciendo alusión a un pueblo que pertenece a una época pasada, y, sin embargo, se encuentra en buen estado, sobresaliendo además en él, su valor estético, funcionalidad y singularidad, que le dan un valor que trasciende su sentido meramente utilitario de domicilio o residencia. Te da paz, tranquilidad y respiras aire puro.

                                    Roshanara. «Luz de la Asamblea» en persa. Nombre con el que es bautizada Ruth, en la comunidad de Antahkarana. Salmorejo. Salsa preparada con agua, aceite, vinagre, pimienta y sal. Sexo Tántrico. Práctica sexual que se basa en el Tantra, una doctrina esotérica surgida en Oriente hace miles de años que rinde culto a los placeres mundanos para alcanzar la plenitud espiritual. En la serie lo practican Moncho y Ruth. Y se lo indican a María para que lo haga con su esposo Arsacio.

 

                                    Topillo. Nombre común de los mamíferos roedores, de pequeño tamaño, cola larga y pelaje pardo rojizo. Torrezno. Trozo o pedazo de tocino frito o para freír. Trufa negra. Es un hongo subterráneo. Para encontrarlas se emplean perros adiestrados. En el pasado y durante muchos años se utilizaron cerdos, pero la práctica se abandonó (muchos se las comían antes de que el trufero pudiera quitárselas). Zagal. Persona joven que ha llegado a la adolescencia. Muchacho. Zumbado. Que ha perdido la cordura.

 

Pero existe otro diccionario complementario y muy peculiar utilizado por los lugareños de Peñafría, todavía más complicado de entender para los urbanitas que han llegado hasta estas tierras altas de Soria, y desde luego, para nosotros los espectadores, veamos: Abocicarse: Juntar las bocas, acercarse mucho. Abotinchao: Dícese de quien estuviere ya lleno por haber comido mucho. Achantao: Dícese de quien se asusta, se acojona por miedo a lo que le pudiere pasar. Acicalarse: Dícese de quien se está arreglando para estar más decente y presentable.

 

Agarrotao: Dícese de quien realizase un gran esfuerzo físico y no pudiere moverse durante un tiempo. Alto contino: Enseguida. Amuñar: Estropear. Aparranarse: Quedarse sentado o tumbado en un lugar. Apechuscao: Se suele utilizar para indicar que alguien la hubiese “palmao”. Apechusques: Utensilios, herramientas. Cagarrina: Alteración intestinal que se caracteriza por la mayor frecuencia, fluidez y, a menudo, volumen de las deposiciones. Cazoletero: Persona entrometida en asuntos ajenos. Cojitranco: Persona que cojea de manera llamativa. Descuajeringado: Que tiene sus partes flojas y destartaladas por el uso o tiempo.

 

                                    Engollipao: Atragantado. Padecer una persona una obstrucción en la garganta. Enfurruscao: Enfadado. Enfolliscao: Cabreado, enfadado. Escagarruciarse: Hacer de vientre involuntariamente. Escondrijao: Apocado. Esmorrearse: Caer de bruces. Espredegao: Salir volado, de prisa. Estrapalucio: Destrozo. Estropicio causado por algo muy frágil que se hubiere roto o echado a perder. La Órdiga: Expresión que se utiliza cuando se sorprendiere o sintiese admiración por algo. Palurdo: Persona rústica e ignorante. Ripio: Palabra superflua para completar un verso o rima. Y, Sofoquina: Sofoco muy grande.

Fuente

About admin

Check Also

Giotto di Bondone

Giotto di Bondone “Cimabue creía en la pintura / Tener lo campo, y ahora Giotto …

X
X